扫描二维码
关注官方微信

页面版权归北大青鸟同文锦州实验学校所有 网站建设:  

 

招生电话:0416-2393000/2396000
学校地址:辽宁省锦州市经济技术开发区金山大街1号

 

 

扫描二维码
关注移动官网

国际部

国际部

浏览量:

 

About Us  关于我们

 

The International Division uses a curriculum which integrates the Cambridge International Programme (CIP) with the Chinese National Curriculum (CNC). This will allow talented students to successfully apply to world-class foreign universities.  It will cultivate students' academic abilities, develop the skills required to adapt and excel within different environments, and promote leadership.

This curriculum blends the rigor and traditional values found in Chinese schools with the innovative practices encouraged in international education. Our course incorporating the CNC and CIP involves students taking General Certificate of Education Advanced Level examinations. These are part of a British curriculum which is the only examination system approved and coordinated by the British government. Its concept is similar to the Chinese “Gao kao” and has been adopted by over 10,000 schools in 160 countries. More than 290 schools in China use Cambridge International A-level examinations. It is a qualification that is recognized by employers and universities worldwide, including over 500 universities in the US and all UK universities. It is the most effective way for Chinese students to gain admission to overseas universities. 

Our objective is to cultivate outstanding students who gain entry into top academic institutions all around the world. 

北大青鸟同文锦州实验学校国际部采用国际剑桥(CIP)与中国国家课程(CNC)相结合的课程体系,不仅能为学生申请世界名校加分,更能培养学生的综合能力,在未来不同的环境与挑战中坚持自己的理想,成为一个全面发展的社会精英。

国际部课程体系融合了中国学校严谨的传统风格和国际教育提倡的创新实践理念。课程结合CNC和CIP,内容包含英国认可的高级水平教育的统考(A-LEVEL考试)。A-LEVEL是全球唯一实现与英国同步、受英国政府管理的考试,其成绩相当于中国的“高考”,被160个国家与地区的10000多所学校认可,中国超过290所学校都在使用这项考试。国际部开设CNC和CIP的融合课程旨在为中国学生提供进入国外大学的有效途径,我们的目标是培养进入世界一流学府的优秀学生。

 

 

 

Missions 育人目标

 

The International Division endeavors to develop students who are: 

国际部致力于培养具有以下品格的学生:

Confident in working with information and ideas – their own and those of others.

对处理问题的信心—无论是对自己还是他人

Responsible for themselves, responsive to and respectful of others.

对自己负责,尊重他人

Reflective as learners, developing their ability to learn.

以学习者的角度进行反思,培养学生的学习能力

Innovative and equipped for new and future challenges.

创新并迎接未来的新挑战

Engaged intellectually and socially, ready to make a difference

积极投身智力和社交活动,时刻准备做出不同

Communicators – able to use Mandarin and English to speak, write and use technology fluently.

好的沟通者-能够流利的说、写和运用科技来使用普通话和英语

Culturally aware of both Chinese and Global traditions, societal norms and issues.

了解中国和全球传统、社会规范和问题

Learners for life- who have a passion for learning.

终身学习者-对学习充满热情

 

 

 

Advantages 优势

 

1.An International School Culture 纯正国际学校标准

Built and managed according to international school principals and philosophies, we provide an international education without going abroad. 

按照国际学校标准建造、管理,不出国门享受纯正国际教育。

2.Integrated Curriculum of Chinese and Western 融合课程 中西合璧

The school maintains a Chinese traditional culture while fully reflecting the many cultures of the world.

学校既保留了中国传统文化,也充分体现了世界多元文化。

3.Featured Education and Holistic Cultivation 特色教育 全面育人

Enquiry-based teaching develops students' curiosity and perceptions. It especially cultivates the spirit of exploration and innovation.

以探究为核心的教学模式,培养学生的好奇心与感知力,特别是发展探索精神与创新能力。

4.Internationally Recognized Qualifications 国际认可资质

Students in Grade 12 obtain A-levels issued by Cambridge Assessment International Education giving them a competitive edge to access world renowned universities.

高一的学生将通过国际剑桥考试评估的A-LEVEL考试,获得进入世界知名大学的竞争优势。

5.Excellent Facilities 良好的设施环境

The school opened in September 2018 was designed to provide world class facilities. The International Department has its own well-equipped science laboratories, library, a suite of Apple computers, studios for dance and drama, a digital art room equipped with iPads, a gymnasium and a fitness room. Every classroom has an interactive whiteboard and class sizes are restricted to a maximum of 24 students in a class. There is also access to the school’s swimming pool and sports field.

学校于2018年9月开学,提供世界一流的教学环境。国际部拥有设备齐全的科学实验室、图书馆、苹果电脑机房、舞蹈及戏剧工作室、配有IPAD的数字美术教室、体育馆以及健身房。每个教室都有交互式白板,每个班级最多24名学生。学校还拥有恒温游泳池和运动场。

6.Dual Language Immersion 双语浸入

We teach lessons in both Chinese and English. Bilingual support is available in all subjects. Students are expected to have more lessons with English as the language of instruction as they progress through the school.

我们是中英共同授课。所有科目都提供双语支持。随着学生在学校的成长,他们将会有更多全英授课的课程。

 

 

 

Curriculum 课程体系

Our curriculum is based on the Chinese National Curriculum with aspects of the US and UK curriculums in the Primary School and is taught as an International Integrated Curriculum using a mix of traditional Chinese and innovative international teaching techniques and learning styles to engage students. In the Junior and Senior High School students study a high-quality British curriculum leading to General Certificate of Education Advanced Level (GCE A-Level) exams. 

GCE A-level exams provide a qualification that is recognized by employers and universities worldwide, including over 500 universities in the US and all UK universities. It is the most effective way for Chinese students to gain admission to overseas universities. 

(Typically, students require 3 A-Levels at a suitable level and a recognized English proficiency exam as the entry requirement for universities in the UK, USA, Canada, Australia, New Zealand and many more)

我们的课程以中国国家课程为基础,并包含美国和英国小学的公共课程,并采用中国传统教育和国际创新教学技术相结合的学习风格来带动学生。在初中和高中,学生们将接受高质量的英国课程体系来完成统一的高等教育水平测试。

GCE A—level测试提供的资质,受到雇主和美国及英国500多所大学的认可。这是中国学生获得海外大学录取的最有效的途径。

(一般来说,在英国、加拿大、澳大利亚、新西兰和其他许多国家,学生需要取得相应的3个A-LEVEL成绩,并通过认证的英语水平考试)

特色教育

pc蛋蛋28 河北快三 pc蛋蛋 pc蛋蛋官方网址 pc蛋蛋注册 pc蛋蛋手机官网 江苏快3官网 pc蛋蛋网 江苏快3开户 pc蛋蛋官方网址